<For you who are studying Myanmar language>
Do you have an experience that you cannot read Myanmar language quickly although you remember all Myanmar letters?
For the first time, I had an exactly same experience.
However, gradually I can have read Myanmar language faster than before since I started singing this song.

In this article, I will introduce the Myanmar song that can sing easily and almost all Myanmar people know this song!
So, if you sing this song, the Myanmar people will be pleased.
This song is old but very slow, so it is very good to sing.
Song Name:ကိုယ့်အနားရှိစေချင် (konaciseji)
Singer:Rဇာနည်(R Zarni)
lyrics:
အတူသွားအတူစားကာ
((a)tuta(a)tuzaga)
ပျော်ပါးခဲ့ဖူးတာ
(Byobagebuda)
ပြန်တွေးလိုက်တိုင်း
(Pyantuelaitai)
မင်းနားနားရောက်လာ
(Minnanayaola)
သူစိမ်းတွေကြားမှာ
(Tuzeituechanma)
လူပ်ရှားရင်းနဲ့သာ
(Lunshainneda)
တို့နစ်ဥိးရည်မှန်းတာ
(Tuuinmada)
ကိုယ်မျှော်လင့်ဆဲပါ
(Komyolinzeba)
★ရေမြေခြားသ့ားရတော့
(LeMiechatuuayato)
မင်းလေးကိုထားခဲ့ရပြိပေါ့
(Minlekotakeyabipo)
မျက်ကွယ်ရာမှ ကိုယ်စိတ်ချပါရစေ
(Myakueyanma Kozeichabayaze)
ဒါပေမယ့်ကိုယ့်အတွက်တော့ ယုံကြည်ပြီးစောင့်နေပါနော်
(Dabemekoatoueto Yonjibizaonebano)
လွမ်းရက်တွေကို တဖြည်းဖြည်းဖြတ်ကျော်မှာ
(Lunietoeko Tapipipyachonma)
■ကိုယ်ဟိုးအဝေမှာ နေတဲ့အခါ မျက်ဝန်းတွေထဲမင်းပဲမြင်
(Kohoauenma nedeka Myawantoueteminpemin)
ပြန်ဆုံနိုင်မယ် နေ့ရက်လေးတွေမရောက်သေးခင်
(Piansounaime Neyeletoueyamaotekin)
ဤမှန်ကန်သော ကိုယ်ရဲသစွာလွေကြောင့် ဆုတောင်းပြည်ခဲ့ရင်
(Inmankando Koyetesuualuechaun Sutaunpikein)
အချစ်ဆုံးသာ ကိုယ်အနားရှိစေချင်
(Achisounda Konaciseji)
★(Repeat)
■(Repeat)
■(Repeat)
■ကိုယ်ဟိုးအဝေမှာ နေတဲ့အခါ မျက်ဝန်းတွေထဲမင်းပဲမြင်
(Kohoauenma nedeka Myawantoueteminpemin)
ပြန်သုံနိုင်မယ် နေ့ရက်လေးတွေမရောက်သေးခင်
(Piansounaime Neyeletoueyamaotekin)
ဤမှန်ကန်သော တိုင်တယ်ထားကိုယ်သစွာ ဆုတောင်းပြည်ခဲ့ရင်
(Inmankando Taidetakotousuua Sutaunpikein)
အချစ်ဆုံးသာ ကိုယ်အနားရှိစေချင်
(Achisounda Konaciseji)
အချစ်ဆုံးသာ ကိုယ်အနားရှိစေချင်
(Achisounda Konaciseji)
*If there are some mistakes, please kindly inform me. It will be highly appreciated.
Please kindly check below link. You can watch this song in You Tube.
*Please kindly listen to this song from 35 seconds!
I hope that you can improve your Myanmar language skill.
